10 октября, четверг |
ПОЛИТИКА | ЭКОНОМИКА | ОБЩЕСТВО | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | СПОРТ | МЕДИА | В МИРЕ | АВТО | ТЕХНОЛОГИИ |
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете |
Из знаменитых романов уберут обидные слова6 января 2011, четверг, 16:52 – БРЯНСК.RU | Комментарии: 0
| Версия для печати Ставшие мировой классикой романы Марка Твена о приключениях Гекльберри Финна и Тома Сойера без сомнения можно назвать одним из величайших произведений американской литературы. Однако нашлись смельчаки, которые решили переписать нетленные произведения.Подвергнуть цензуре литературные произведения Марка Твена отважились в американском штате Алабама, где считают, что автор использовал весьма некорректные эпитеты при упоминании негров и индейцев. Идея нового издания принадлежит не политику, и не общественному деятелю, а профессору английской литературы Алану Гриббену. В частности, он подсчитал, что в повести "Приключения Тома Сойера" (1876), получившей продолжение в "Приключениях Гекельберри Финна" (1884), одно только неполиткорректное слово "nigger" упоминается более 200 раз. При этом один из главных героев - Гек готов пойти на все ради своего друга, "негра Джима" - уж так он его называет, вовсе не имея в виду оскорбить старика. Да и сам Марк Твен не ставил перед собой грандиозную задачу искоренить рабство, он хотел лишь донести до читателя эту проблему. Гриббен заявил, что ставит своей целью не выхолащивание оригинального авторского текста, а попытку адаптировать его к современным реалиям. По мнению ученого, "в этих книгах много внимания уделяется межрасовым отношениям, а в ХХI веке принято тщательно подбирать выражения, когда дело доходит до таких чувствительные тем". Как ожидается, политкорректное издание выйдет в свет уже в феврале 2011 года. Bсех "негров" заменят "рабами", а как поступить с "индейцами" пока не решили, но планируют подобрать для них подходящую замену исходя из контекста, сообщает "Интерфакс". Работа американского ученого по модернизации Тома Сойера и Гекельберри Финна уже получила неоднозначную оценку со стороны литературоведов и читающей общественности. На профессора Гриббена обрушились критики, обвинив в осквернении романов прославленного автора. По их словам, язык, который использовал Твен, отражает историю Америки, поэтому замена каких-либо слов является нецелесообразной. Источник:
|
ПОЛИТИКА | ЭКОНОМИКА | ОБЩЕСТВО | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | СПОРТ | МЕДИА | В МИРЕ | АВТО | ТЕХНОЛОГИИ |
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете |
Размещение рекламы в газете БРЯНСК.RU: Прайс-лист, тел. (4832) 37-19-38, почта info@briansk.ru Для информационных писем в редакцию: news@briansk.ru | Архивы за 2024, 2021, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005 гг. | |||
2005–2015 © Ежедневная интернет-газета БРЯНСК.RU При цитировании активная ссылка на БРЯНСК.RU обязательна Материалы газеты могут содержать информацию 18+ | Открыв данный сайт, Вы соглашаетесь с Правилами cайта (договор-оферта). Если вы не согласны с Правилами, немедленно покиньте сайт! |