ПОЛИТИКАЭКОНОМИКАОБЩЕСТВОПРОИСШЕСТВИЯКУЛЬТУРАСПОРТМЕДИАВ МИРЕАВТОТЕХНОЛОГИИ
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете

Тайная жизнь согласных

12 декабря 2007, среда, 09:54 – БРЯНСК.RU   |   Комментарии: 0   |  Версия для печати
Недаром в спектакле «Молодец» по поэме Цветаевой, которая отсылает не только к сказке Афанасьева, а и вообще к линейке сказок о мертвом женихе, звучит размеренная прозаическая интродукция. Это история о том, как человек ради любви (подчеркнуто) погубил и себя, и своих родных.

Здесь уже не сказка, знаете ли. Притча

Ходасевич в 1925 году писал о «Молодце». На его точные замечания о высотах и ловушках текста, кажется, скорее всего, интуитивно и опирался Панков. Но в описанные Ходасевичем ловушки и попал.
Во-первых, Цветаева изменила пушкинскую традицию в отношении сказок, пушкинскую «дозировку», где книжность преобладала над народным. У нее – наоборот.
«Сказку пишет она стихом народной лирической песни... Народная песня в значительной мере является причитанием, радостным или горестным, в ней всегда слышны отголоски заговора, заклинания – веру в магическую силу слова: она всегда отчасти истерична – близка к переходу в плач или в смех – она отчасти заумна».

Вам ничего не кажется?
Все эти вещи и особенно переходы, контрапункты, от крика к звуку, от тишины к грому, от паузы к накалу, — суть фирменного стиля Панкова и его коллектива (он же метод) под названием Soundrama. То есть лекало к телу близко легло. Любовь к народной песне, к причитанию, к плачу у Панкова и саундрамовцев давно превратилась в структурный элемент.
И «Гоголь. Вечера», и «Молодец» начинаются у него одинаково — условно говоря, чтением псалмов. Актеры вводят своим бубнежом зрителя в ритм спектакля.
Это все моменты понятные. Да и поскольку спектакли ставились одновременно (уж не знаю, хорошо это, плохо), но они запараллелены, как два телефона. В одном говорят, во втором слышно.
Маруся в «Молодце» (поскольку и играет ее та же актриса, Настя Сычева) обладает тем же набором интонаций и жестов, что и гоголевская Панночка (а это уже не есть хорошо, потому что у актрисы фактура богатая, а локотки везде одинаково угловаты, надрывность и прерывность пения повторяются).
Француженки в этом смысле естественней, гибче, надрыв у них в своем, шарман-французском ключе.

Спроси Ходасевича
Шутка в том, что все в спектакле имеет пару. Русский язык – язык перевода, французский (Цветаева сама перевела поэму в конце 20-х). Есть две Маруси. Два Молодца. Две матери.
В диалоге языков, Марусь и Молодцев – особая игра. Актеры словно меняются голосами, и вот уже Панков подсказывает французскому двойнику, как оно там объяснение в любви по-французски, а тот ему русские слова подсовывает.
Зеркальность пар и миров, здешнего и нездешнего, подчеркивает зеркало, на котором Маруся все твердит молодцу свое «no», еще и написанное с учетом отраженной логики.
Для чего это все сделано? Ну во-первых, проект совместный, с Французским культурным центром. А во-вторых, ну не только ж для отчетности и зрителя.
Поэма имеет две стороны медали, она двухчастна, хотя продолжение Панков в работу не взял. И перенос, переход (для Панкова слово родное) на базе двух миров, языков, культур только и можно осуществить.
Прозорливый зритель увидит и аналогию судьбы Цветаевой. Ее трагедию меж двух берегов – отчизны и чужбины. Мира понятного и мира запредельного.
Ну уж более подробными аналогиями увлекаться не будем.
Про пределы Панков и ставил. Или про запредельное. А про запредельное ставить сложно.

Отражения

И вот что делает он с отражениями. Русскую деревню превращает во французское кабаре. Вино и мужчины – такая где-то атмосфера. Не без намека на приют эмигранта свободный Париж. Но не суть.
Женщины все слегка летучие мыши. В черных платьях с оборками, в жакетах на голое тело. Ходят парами обнявшись, пьяно головами мотают, пластика декадентская.
Французская Маруся тоскует по Марусе русской, глядит в нее, как в зеркало. Дым коромыслом, водка рекой. Русский человек (в виде самого Панкова) пьет серьезно, опрокидывает рюмку подряд, пока голова пьяно не упадет. Потом страшно кричит. На вдохе и на выдохе. Вдох – тот же выдох в зеркале.
Старушки в зале прикрывают ушные раковины лапками. Раздолбанное пианино превращается в гроб. Роковый драйв, шансонный речитатив и крик – в разухабистый вальс (даже Дега мерещится), а в вальсе уже весь накал растворяется как трын-трава, как пропади-оно-пропадом.
Цветаевская Маруся намеренно не говорит нечисти да. Мол, видела тебя, упыря, за работой. А в этом же и коллизия – только скажи правду, уйду и пропаду. А ведь не хочется, чтоб пропал.
У Панкова спектакль о том, что не отрекаются любя. Вот досталась любовь, кривая, косая, а на полдороге ее не бросай.

Но роковую любовь в каждой культуре понимают по-разному. Кому это повод омут потемней выбрать да в серединку сцелить, а кому – черное платье надеть и сигаретку элегантно закурить.
Поэтому русская поэтика спектакля – отчаяние, а французская – обаяние. Поэтому наша Маруся перекошенная, заикающаяся, а французская – львица, с красной помадой на губах. И все это и часть режиссуры, и природная грация наций.
Нет-нет, французы играют на загляденье, и эротично, и томно, и страстно. Но уж какая тут томность, когда жизни брата и матери отдаются за любовь. Французы и панковцы в таком тонком балансе чувств, игры, характеров находятся, что ясно – после такой страсти французы выживают.
Русские – нет.

Ловушка Цветаевой в том, что «она хочет не столько поведать, сколько просто спеть, вывести голосом, «проголосить». Необходимо добавить, что удалось это Цветаевой изумительно. ... сказка представляет собой настоящую россыпь словесных и звуковых богатств».
И вот эти самые богатства, сетует Ходасевич, могут оказаться непонятными и с затруднениями столкнется читатель при усвоении фабульной стороны. И связано это с тем, что лирическая песня почти не имеет повествовательных навыков. Недаром автору пришлось сделать подстрочные примечания.
Темнота, считает Ходасевич, неизбежна.

И темнота эта в спектакле Панкова наступает. Я не знаю, плохо это или хорошо. Но во многих рецензиях проявились водяными знаками жалобы.
Что, дескать, богатого цветаевского стиха не слышно в шуме и гаме. Что сюжет неясен, поэтому рекомендуется перечитывать инфернальную сказку перед театром. Все это упреки справедливые ровно в той мере, в какой применимы к театру, работающему с пьесой.
Со смыслом и языком

Панков же с пьесой не работает. Он не делает сценическую версию поэмы. Он не переводит поэму на язык звука.
Здесь речь идет о тексте как вместилище, как о территории. Ему важен материал, а точнее, ареал, расширенное пространство, на котором можно выстроить драматическое существование звука.

Если он позволяет сложнейший текст выкрикивать наперебой сразу двум актерам, русскому и французскому, и весь текст при этом в ноль уходит, в нерасчлененный звук, значит понимание здесь отсутствует как опция. Понимание слов. Зато есть понимание чувств.
В этом смысле «Молодец» представляет драму чувств. Так чтобы зритель уж совсем не изнемогал от темноты смысла, ему помогают вот эти самые примечания – размеренный голос повествователя.

То есть и вот здесь мы дошли до крамолы: текст не имеет значения. Поэзия сообщает сцене не смысловое, а ритмическое волнение. Зритель должен следить не метафорами, а на примере чужого языка и на примере не очень понятного своего наблюдать передвижения чувств.
Один только поединок согласными, а потом гласными – тому подтверждение. Актеры вколачивают – в пол, в воздух, друг в друга – последовательность согласных, соревнуются, перекликаются ими.

Не сомневаюсь, что Панков смог бы сделать саундраму из одних только согласных и гласных. Или даже одних согласных.

Стоит ли любовь жизни – вопрос риторический. А вот читал ли Панков Ходасевича, надо спросить.

БРЯНСК.RU

Источник: Взгляд


  Комментарии: 0   Версия для печати  Подписаться на новости  На главную


В РОССИИ И МИРЕ: ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Ещё →  
сегодня, 11:16
Особые экономические зоны появятся в трех регионах России

В трех регионах России появятся новые особые экономические зоны, что создаст дополнительные возможности для развития бизнеса и привлечения инвестиций..»

15-10-2024, 20:07
В глубине экрана: Мастер-класс по ремонту телевизоров

В современном мире телевизоры играют ключевую роль в быту, предоставляя доступ к миру развлечений, информации и образования..»

15-5-2024, 14:52
Погружение в мир футбола онлайн: для поклонников Игры

Футбол, как спортивное явление, вдохновляет и объединяет миллионы людей по всему миру. В эпоху цифровых технологий онлайн трансляции футбольных матчей становятся неотъемлемой частью жизни поклонников этой игры..»

29-4-2024, 09:19
Займ без проверок

Взятие займ без проверок может быть связано с высокими рисками. Кредитные организации обычно проводят проверку кредитной истории заемщика, чтобы оценить его платежеспособность и надежность..»

9-12-2021, 11:51
Тотализаторы: что это такое и чем они отличаются от обычных ставок?

Первая ассоциация со словом «тотализатор» у многих — это скачки, которые были так популярны в середине  XX века в США..»

13-9-2021, 13:35
Играть в бесплатные игровые автоматы в онлайн-клубе Вулкан

Особенности запуска автоматов в режиме демо. Переходите на официальный сайт казино Вулкан, чтобы поиграть в онлайн-слоты бесплатно без ограничений по времени...»

25-5-2021, 16:42
Стоит ли посещать офтальмолога при замене очков?

Во Франции с 2016 года можно заменить очки и без рецепта офтальмолога. Если в оптике вы представите последний полученный рецепт на очки, вам без проблем подберут новые..»

27-2-2017, 01:11
Поиграть в казино Вулкан

Фанаты онлайн гэмблинга всегда могут наведаться в казино Вулкан, чтобы зарядиться порцией адреналина..»

24-2-2017, 16:35
Успешные игроки предпочитают игровые автоматы Вулкан

Зарабатывать на игровых автоматах и слотах возможно не только полагаясь на удачу, но и прилагая усилия, в особенности, если использовать специальные стратегии..»

20-2-2017, 10:18
Новое казино Супер Слотс поможет воплотить ваши мечты в реальность

Виртуальное казино любого типа – это отличная площадка для того чтобы заработать если не состояние, то как минимум - хорошие деньги..»

На "Армате" нажали не ту кнопкуНа "Армате" нажали не ту кнопку

Вице-премьер рассказал, что сильно волновался, когда наблюдал за парадом Победы на Красной площади..

ПОПУЛЯРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
комментариев - 1, 15-1-2017
Два тунеядца напали на пенсионера в подъезде его дома
комментариев - 2, 8-11-2016
В Брянской области катастрофически не хватает рабочих рук
комментариев - 1, 20-7-2016
Автоинспекторы просят брянцев жаловаться на плохие дороги
комментариев - 19, 23-11-2015
Не забудем! Не простим!
комментариев - 1, 18-9-2015
Главой Стародубского района избран Владимир Ковалев
комментариев - 1, 24-8-2015
На ярмарках выходного дня брянцы расхватали картофель
комментариев - 1, 23-8-2015
Брянская красавица и ее жених предстали перед судом
комментариев - 1, 19-8-2015
Брянские любители роскошных авто заплатят 17 миллионов рублей
комментариев - 8, 18-8-2015
На выборах губернатора Брянской области победил Богомаз
комментариев - 3, 12-8-2015
В Советском районе Брянска запланирован ремонт дворов
комментариев - 4, 12-8-2015
Сражаться за губернаторское кресло продолжат три кандидата
комментариев - 2, 11-8-2015
Роскомнадзор начал охоту на мат в СМИ
комментариев - 1, 26-7-2015
Денину предъявлено обвинение в злоупотреблении полномочиями
РЕКЛАМА

Контекстная реклама

ПОЛИТИКАЭКОНОМИКАОБЩЕСТВОПРОИСШЕСТВИЯКУЛЬТУРАСПОРТМЕДИАВ МИРЕАВТОТЕХНОЛОГИИ
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете
Размещение рекламы в газете БРЯНСК.RU:
Прайс-лист, тел. (4832) 37-19-38, почта info@briansk.ru
Для информационных писем в редакцию: news@briansk.ru
Архивы за 2024, 2021, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005 гг.
2005–2015 © Ежедневная интернет-газета БРЯНСК.RU
При цитировании активная ссылка на БРЯНСК.RU обязательна
Материалы газеты могут содержать информацию 18+
Открыв данный сайт, Вы соглашаетесь
с Правилами cайта (договор-оферта).
Если вы не согласны с Правилами,
немедленно покиньте сайт!