10 октября, четверг |
ПОЛИТИКА | ЭКОНОМИКА | ОБЩЕСТВО | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | СПОРТ | МЕДИА | В МИРЕ | АВТО | ТЕХНОЛОГИИ |
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете |
Шекспира перевели на сленг26 апреля 2008, суббота, 11:28 – БРЯНСК.RU | Комментарии: 0
| Версия для печати Британский сатирик Мартин Баум выпустил сборник из 15 пьес Шекспира, озаглавленный «Быть или не быть, в натуре: Гид по Шекспиру для современной молодежи». В новой версии Гамлет получил имя Амлет, а крылатая фраза «Быть или не быть?» звучит как «Быть или не быть, в натуре?». Краткое описание трагедии «Ромео и Джульетта» в обработке Баума звучит следующим образом: «Верона была «поляной», которую делили Монтекки и Капулетти. Из-за того, что они постоянно «гнали» друг на друга, принц Вероны приказал им остыть, а не то они получат по мозгам». Автор новой версии Шекспира говорит: «Я знаю, что она будет воспринята в штыки интеллектуалами. Я уже дал ее почитать одному, и он почувствовал себя виноватым из-за того, что она показалась ему смешной», передает France Press. Источник: Взгляд
|
ПОЛИТИКА | ЭКОНОМИКА | ОБЩЕСТВО | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | СПОРТ | МЕДИА | В МИРЕ | АВТО | ТЕХНОЛОГИИ |
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете |
Размещение рекламы в газете БРЯНСК.RU: Прайс-лист, тел. (4832) 37-19-38, почта info@briansk.ru Для информационных писем в редакцию: news@briansk.ru | Архивы за 2024, 2021, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005 гг. | |||
2005–2015 © Ежедневная интернет-газета БРЯНСК.RU При цитировании активная ссылка на БРЯНСК.RU обязательна Материалы газеты могут содержать информацию 18+ | Открыв данный сайт, Вы соглашаетесь с Правилами cайта (договор-оферта). Если вы не согласны с Правилами, немедленно покиньте сайт! |