10 октября, четверг |
ПОЛИТИКА | ЭКОНОМИКА | ОБЩЕСТВО | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | СПОРТ | МЕДИА | В МИРЕ | АВТО | ТЕХНОЛОГИИ |
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете |
Вышло в свет трехтомное издание произведений Ф.И.Тютчева на иностранных языках9 июня 2008, понедельник, 11:59 – БРЯНСК.RU | Комментарии: 0
| Версия для печати В 2008 году в культурной жизни России и Европы произошло необычайно важное событие — издание произведений поэта с мировым именем — Ф.И. Тютчева на европейских языках. В трехтомник вошли две стихотворные подборки, опубликованные в третьем и четвертом томах пушкинского журнала «Современник» за 1836 г. под общим заголовком «Стихотворения, присланные из Германии». Новое издание познакомит с творчеством поэта читателей Германии, Италии, Франции, где Ф.И.Тютчев в течение многих лет представлял Россию, отметили в пресс-службе областной администрации. Лирика Тютчева — это лирика вселенских обобщений, что в свою очередь, рождало особенный поэтический язык. Это делало задачу переводчиков, даже самых искушенных, крайне непростой. В первый из томов «Как сердцу высказать себя…» вошли преимущественно переводы двух крупнейших переводчиков поэтического наследия Тютчева З.фон Ноститца, Л.Мюллера, выполненные в XX веке, а также других немецких переводчиков, сумевших наиболее точно передать уникальность творчества самого «немецкого» из русских поэтов. Отзвук тютчевского слова звучит на английском языке уже почти два столетия и во втором томе «Продлись, продлись очарованье.,.» представлены стихотворения поэта, которые перевели на английский язык переводчики Англии, Америки, России в XIX, XX, и в XXI веках. Третий том, получивший название «Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые!» — совместный проект Госудаственной библиотеки иностранной литературы им.Рудомино и издательства «Вагриус». Он посвящен «тютчевскому многоязычию». Палитра тома — это девять европейских языков, и 47 переводчиков — представляющих разные эпохи и культуры. Новое «многоязычное» издание произведений Ф.И.Тютчева — отклик Брянщины на гуманитарный призыв Организации Объединенных Наций, объявившей 2008 год — годом языкового разнообразия. Проект осуществлен по инициативе и при поддержке Администрации Брянской области.
|
ПОЛИТИКА | ЭКОНОМИКА | ОБЩЕСТВО | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | СПОРТ | МЕДИА | В МИРЕ | АВТО | ТЕХНОЛОГИИ |
Фоторепортажи | Видеосюжеты | Комментарии | Погода | Работа | Форум | Карта | Подписка и RSS | Реклама| О газете |
Размещение рекламы в газете БРЯНСК.RU: Прайс-лист, тел. (4832) 37-19-38, почта info@briansk.ru Для информационных писем в редакцию: news@briansk.ru | Архивы за 2024, 2021, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005 гг. | |||
2005–2015 © Ежедневная интернет-газета БРЯНСК.RU При цитировании активная ссылка на БРЯНСК.RU обязательна Материалы газеты могут содержать информацию 18+ | Открыв данный сайт, Вы соглашаетесь с Правилами cайта (договор-оферта). Если вы не согласны с Правилами, немедленно покиньте сайт! |